Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری صدا وسیما، به نقل از اسپیس، ژاپن پس از بیش از ۱۳ سال آماده‌سازی برای ماموریت‌های آینده به ماه و پیوستن به برنامه آرتمیس (Artemis) ناسا، فضانوردان جدید خود را انتخاب کرده است.

رئیس آژانس کاوش‌های هوافضای ژاپن (JAXA) طی یک کنفرانس مطبوعاتی که در توکیو برگزار شد، ماکوتو سووا (Makoto Suwa)، ۴۶ ساله و متخصص کاهش ریسک شاغل در بانک جهانی و آیو یوندا (Ayu Yoneda)، ۲۸ ساله و جراح شاغل در مرکز پزشکی صلیب سرخ ژاپن را به عنوان فضانوردان جدید انتخاب‌شده معرفی کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

هر دو نفر، دو سال آموزش اولیه را پشت سر خواهند گذاشت و پس از آن توسط آژانس کاوش‌های هوافضای ژاپن برای انجام پرواز فضایی مورد ارزیابی قرار خواهند گرفت.

سووا و یوندا، دوازدهمین و سیزدهمین افرادی هستند که از زمان انتخاب نخستین فضانوردان حرفه‌ای ژاپن در سال ۱۹۸۵ برای برنامه پرواز‌های فضایی انسانی این کشور انتخاب شده‌اند.

آژانس کاوش‌های هوافضای ژاپن در حال حاضر دارای ۶ فضانورد فعال است که همه آن‌ها مرد هستند؛ از جمله کویچی واکاتا که پنجمین پرواز فضایی و سومین اقامت بلندمدت خود را در ایستگاه فضایی بین‌المللی (ISS) به پایان می‌رساند.

یوندا در صورت موفقیت در شرایط فضانوردی، پس از چیاکی موکای و نائوکو یامازاکی که هر دو بازنشسته شده‌اند، سومین زن ژاپنی خواهد بود که به فضا پرواز می‌کند.

علاوه بر پرواز‌های احتمالی به ایستگاه فضایی بین‌المللی، سووا و یوندا ممکن است روی ایستگاه فضایی «دروازه ماه» (Lunar Gateway) کار کنند. دروازه ماه، پلتفرمی است که به رهبری ناسا در مدار ماه ساخته خواهد شد و با مشارکت آژانس کاوش‌های هوافضای ژاپن در حال توسعه است. سووا و یوندا ممکن است برای فرود آمدن روی ماه در ماموریت‌های آرتمیس ناسا انتخاب شوند.

سووا که به طور مجازی از واشنگتن دی‌سی در نشست مطبوعاتی شرکت کرد، گفت: فکر می‌کنم ماه چیزی است که مردم ژاپن به آن وابستگی ویژه‌ای دارند و در عین حال فکر می‌کنم چیزی است که ما آن را بدیهی می‌دانیم، اما به ما حس شگفتی می‌دهد. دوست دارم از این به بعد تمام تلاش خود را در تمرین‌ها به کار بگیرم تا بتوانم هر چه بیشتر به برنامه آرتمیس کمک کنم.

یوندا نیز ابراز اشتیاق مشابهی را برای کاوش در سطح ماه داشت. وی در این باره گفت: اگر فرصتی برای رفتن به آنجا داشته باشم، می‌خواهم این چالش را قبول کنم. اگر بتوانم روی ماه بایستم، دوست دارم تجربه‌های خود را منتقل کنم. دوست دارم خودم را وقف این کار کنم.

آژانس کاوش‌های هوافضای ژاپن، جدیدترین فرآیند استخدام فضانورد خود را در نوامبر ۲۰۲۱ آغاز کرد که دریافت رکورد ۴۱۲۷ درخواست را در پی داشت.

این پروژه که «پروژه کاوشگران سلام!» (Hello! Explorers Project) نامیده شد، نخستین انتخاب ژاپنی بود که به مدرک دانشگاهی به عنوان شرط پایه نیاز نداشت. با وجود این، هم سووا و هم یوندا مدارک پیشرفته را دریافت کردند.

آژانس کاوش‌های هوافضای ژاپن پس از یک مجموعه آزمون، تعداد داوطلبان را تا دسامبر ۲۰۲۲ به ۵۰ و سپس به ۱۰ نفر کاهش داد. در میان فینالیست‌ها، سووا مسن‌ترین و یوندا جوان‌ترین افراد بودند.

سووا گفت: این که من در این سن انتخاب شدم، بدان معناست که از من می‌پرسند که با چند برابر کردن تجربیات خود می‌توانم چه ارزش افزوده‌ای را به جامعه برگردانم. فکر می‌کنم تا چند سال آینده روی تمرین‌ها تمرکز داشته باشم، اما در پس ذهنم دوست دارم دائما به این فکر کنم که چگونه می‌توانم از تجربیات خود به عنوان یک فضانورد استفاده کنم.

سه عضو کلاس پیشین فضانوردان ژاپنی، نوریشیگه کانای، یوی کیمیا و تاکویا اونیشی، که در سال ۲۰۰۹ انتخاب شدند، به همکاران جدید خود تبریک گفتند.

کانای در این باره گفت: امیدوارم که تنوع گروه با افزودن دانش و تجربه آن‌ها افزایش یابد و بتوانیم نتایج بیشتری را برای ماموریت‌های اکتشافی آینده ماه و توسعه فعالیت‌ها در مدار پایین زمین از جمله فعالیت‌های بخش خصوصی به دست آوریم.

منبع: خبرگزاری صدا و سیما

کلیدواژه: آژانس کاوش های هوافضای ژاپن دوست دارم

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۳۷۱۴۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

چرا ژاپنی‌ها به نقاشی «ارواح» علاقه دارند؟

شوهر اویوا می‌خواست دوباره با همسایه ثروتمندش ازدواج کند، اما همسرش هنوز زنده بود. او ابتدا سعی کرد اویوا را مسموم کند، اما به جای اینکه او را بکشد، او را به طرز وحشتناکی زشت کرد. سپس او را به رودخانه انداخت تا غرق شود که موفقیت‌آمیز بود. اما بعداً، وقتی به آن رودخانه بازگشت، روح اویوا از آب برخاست تا او را به هرکجا که رفت تسخیر کند!

به گزارش فرادید، تصاویر خوفناکی از این داستان ارواح ژاپنی و سایر موارد مشابه آن، موضوع نمایشگاهی در موزه ملی هنر آسیایی اسمیتسونین است؛ نمایشگاهی با عنوان: «نمایش ماوراء طبیعی: ارواح و تئاتر در چاپ ژاپنی». 

قرن‌ها پیش، داستان‌های ارواح در ژاپن بسیار نقل می‌شدند. بیش از ۵۰ اثر به نمایش گذاشته‌شده از سال‌های ۱۷۰۰ تا ۱۹۰۰ توسط هنرمندان ژاپنی، نمایانگر قدرت ماندگار هنر چاپ چوبی و داستان‌هایی است که امروزه در ژاپن همچنان رونق دارند.

داستان اویوا، همسر وفاداری که روحش برای تسخیر شوهر قاتلش بازگشت، سال ۱۸۲۵ در نمایش کابوکی «داستان ارواح یوتسویا در توکایدو» توسط تسورویا نانبوکو روایت شد. 

کیت بروکس، از متصدیان نمایشگاه، می‌گوید: اگرچه موضوع ماوراء طبیعی مدت‌ها بخشی از فرهنگ ژاپنی بوده، دوره اِدو (۱۶۰۳-۱۸۶۸) و این تولید خاص به این ژانر اهمیت دائمی داد.

تصاویری از این نمایش ارواح و سایر نمایشنامه‌های آن زمان برای مشتریانی که خواهان داشتن یادگاری از نمایش و بازیگران خاص آن در قالب چاپ چوبی بودند، توسط هنرمندان بازتولید شد.

کابوکی که در دوره ادو ایجاد شد، به دلیل اجراهای دارای سبک و جلوه‌های ویژه پیچیده‌ای شهرت یافت که آن را به یک سرگرمی محبوب برای مخاطبان تبدیل می‌کرد. 

بروکس می‌گوید: «ترفندهای روی صحنه مانند درهای مخفی و وسایل زیاد صحنه نمایش مانند خون مصنوعی، وسایلی مانند سیم که شخصیت‌ها با کمک آن‌ها پرواز می‌کردند، همگی نشان‌دهنده حضور ارواح بودند.» 

هزاران چاپ با قیمت‌های شگفت‌آور ایجاد و در دسترس قرار گرفت. بروکس می‌گوید در دهه ۱۸۴۰، یک چاپ چوبی چندرنگ تک ورق به قیمت یک وعده نودل بود. 

چنین نمونه‌های رنگارنگ و زنده‌ای به ندرت پس از نزدیک به دو قرن باقی می‌مانند، به‌ویژه چاپ‌هایی که شامل برگه‌های کاغذی بلند می‌شدند تا جلوه‌های پیچیده صحنه را منعکس کنند. 

یکی از چاپ‌های چوبی استادانه این نمایش سال ۱۸۶۱ توسط اوتاگاوا کونیسادا ساخته شد. در این چاپ، بدن اویوا را می‌بینید که با یک قلاب ماهیگیری به سطح کشیده شده و با بالا بردن برگه، جسد دوم را می‌بینید، خدمتکاری که ناخن‌های دستش بعد از مرگ همچنان رشد می‌کنند. 

این ترفند روی صحنه گیراتر است، چون هر دو جسد توسط یک بازیگر به تصویر کشیده می‌شوند که لباسش را سریع عوض میکند. 

در دهه ۱۸۶۰، نزدیک ۴۰ سال از کاربرد ترفند صحنه می‌گذشت و در آن دهه، از مخازن واقعی آب روی صحنه استفاده میشد. بروکس می‌گوید چاپ‌ها برای بزرگداشت این ترفند ایجاد شدند. این قبیل چاپ‌ها نادر هستند، به خصوص آن‌هایی که کاملاً سالم باقی ماندند. 

ارواح قرن‌ها در تئاتر «نو» برجسته بودند و هدف آن‌ها، مخاطبان نخبه‌تر و باهوش‌تر بود. 

شاکیو، از سری «صد بدون نمایشنامه»، تسوکیوکا کوگیو، چاپ چوبی، ۱۹۲۷-۱۹۲۲ موزه ملی هنر آسیایی

فرانک فِلتِنز، از متصدیان این نمایشگاه می‌گوید: «آن مراسم شامل رقص، سرود و شخصیت‌هایی با ماسک‌های چوبی استادانه میشد. او می‌گوید: گذاشتن ماسک به این معنا بود که فرد اساساً نه تنها جوهره آن نقش را به خود می‌گیرد، بلکه در حال تبدیل شدن به آن است. این نوعی انتقال روح است که برای آن‌ها اتفاق می‌افتد.»

تسوکیکا کوگیو، هنرمند قرن نوزدهم در زمینه چاپ چوبی، نه تنها با مستند کردن شخصیت‌های ترسناک، بلکه با نشان دادن بازیگران پشت نقاب‌ها و خلق تصاویر پشت صحنه تئاتر برای نخستین بار، دست روی علاقه روزافزون به نو گذاشت. 

فلتنز می‌گوید: «این نگاه دزدکی به پشت صحنه تقریباً به نوعی توهین‌آمیز است، چون اسطوره‌شناسی نو را از بین می‌برد.» 

«داستان‌های نو شاید به اندازه کابوکی در بازتولید شبح‌ها مهیج نبوده باشند، اما در عوض فرم آن‌ها داستان‌هایی از گذشته‌های دور بود و آن داستان‌ها اغلب با مکان‌های خاص در سراسر ژاپن مرتبط هستند». 

«آن داستان‌ها از طریق ارواح مرتبط با آن مکان‌ها بیان می‌شوند و ارواح برای حافظه محلی حکم مجرای ارتباطی را دارند.» 

به راستی چرا ارواح در سنت‌های فرهنگی ژاپن دوام آورده‌اند و در دوره ادو احیا شدند؟ 

به نقل از پِرل مُسکوویتز مجموعه‌دار که همراه همسرش سیمور مسکوویتز، صدها اثر چاپی را به موزه هدیه داده، در کاتالوگ نوشته شده که شاید راهی برای نمایش جامعه‌ی در حال تغییر بوده است: «حدس من اینست که این داستان‌های شبح‌آلود اشکالی از عدالت در جامعه‌ی فئودالی بودند که در آن، اقتدار طبقه حاکم، مطلق بود». 

«در چنین سیستم طبقاتی ناعادلانه‌ای، تماشای این نوع نمایش‌ها که در آن‌ها، ارواح می‌توانستند به روشی که مردم نمی‌توانند انتقام بگیرند و عدالت را از طریق این نقشه‌های انتقام‌جویانه اجرا کنند، نوعی تخلیه روانی بود.» 

بروکس می‌گوید دانستن شمار چاپ‌های آن زمان دشوار است و مردم هنوز آن‌ها را با روش‌های سنتی می‌سازند. 

بینندگان حتماً می‌توانند این تصاویر ارواح را به تصاویر ترسناک فیلم‌های مدرن ژاپنی مانند Ringu محصول ۱۹۹۸ و بازآفرینی انگلیسی آن به نام The Ring محصول ۲۰۰۲ مرتبط کنند. 

بروکس می‌گوید: «ارواح ژاپنی چیزهایی هستند که مردم آن‌ها را فیلم‌های ترسناک ژاپنی می‌شناسند. بنابراین حتی اگر تخصصی در این موضوع نداشته باشید، همچنان می‌توانید چیزهایی ببینید که می‌شناسید و به آن‌ها علاقه دارید.»

کانال عصر ایران در تلگرام

دیگر خبرها

  • سوزوکی هایابوسا: شاهین ژاپنی 25 ساله شد! (اینفوگرافی)
  • سوزوکی هایابوسا ؛ شاهین ژاپنی نسخه بیست و پنجمین سالگرد (اینفوگرافی)
  • معرفی سرمربی جدید بایرن مونیخ پس از بازی برگشت مقابل رئال مادرید
  • بهترین صندلی در هواپیما برای مسافرانی که از پرواز می‌ترسند
  • داوری: دلیل قطع همکاری با دمیر محرمانه است/زمان معرفی سرمربی جدید
  • روز معلم در این کشور هر روز جشن گرفته می‌شود
  • ۳ فضانورد چینی به زمین بازگشتند
  • بهترین فیلم های سامورایی قرن بیست و یکم؛ از The Last Ronin تا ۱۳ Assassins (+عکس)
  • نحوه انتخاب و معرفی اساتید نمونه کشوری
  • چرا ژاپنی‌ها به نقاشی «ارواح» علاقه دارند؟